9786202668262

Problems of Translating English Proverbs into Modern Standard Arabic

Regular price
€61,90
Sale price
€61,90
Regular price
Sold out
Unit price
per 
Shipping calculated at checkout.

Summary:

Due to cultural differences among speakers of different languages, the comprehension of proverbs constitutes a real barrier in the process of translation. People of different cultures do not have the same norms of social, religious, political and economic views. Thus, their understanding and comprehension of foreign proverbs differ accordingly. The cultural content of some proverbs is universal and found in most cultures and thus, their comprehension and translation are easy; others are culture-bound and language specific and their comprehension and translation are somehow difficult, which leads to problematic areas in translation.

Author:

Ahmed Hoshan

Biographie:

Ahmed M. Hoshan holds a Ph.D. degree from the University of Basra, Iraq. He has taught English as a second language in a number of educational institutions inside and outside Iraq. He is currently a staff member at the Department of English, College of Arts, University of Basrah, teaching English for undergraduate students.

Author:

Adil Khanfar

Biographie:

Number of Pages:

148

Book language:

English

Published On:

2020-06-18

ISBN:

9786202668262

Publishing House:

LAP LAMBERT Academic Publishing

Keywords:

proverbs, English, Arabic, translation, culture

Product category:

LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics